Медицинская терминология на пяти языках Георги Д. Арнаудов

pic_54121a4667458.jpg
Описание Выпуск четвертого русского издания Terminologia medica polyglottа указывает на полезность словаря и на живой к нему интерес со стороны читателя, а также и на то, что удалось в той или иной степени удовлетворить этот интерес и заполнить таким образом некоторый пробел в медицинской лексикографии. Быстрое развитие медицинской науки и смежных отраслей знания требуют добавления из издания в издание новых терминов из этих наук. Ограниченный объем словаря и сжатые сроки не позволили осуществить это требование быстротекущего времени. Состав: Латинско-русско-англо-французско-немецкий. Русско-латинский. Англо-русско-латинский. Французско-русско-латинский. Немецко-русско-латинский.

Что почитать?

Илга Понорницкая Булка, Беляш и другие с Лесной улицы

Критика сразу же назвала новую книгу Илги Понорницкой «Булка, Беляш и другие с Лесной улицы»...

Подробнее »

Дао жизни от Ирины Хакамады

Сегодня Ирина Хакамада не только дает лекции для всех желающих, но также пишет книги, в...

Подробнее »

Дрю Дэйуолт Мелки объявили забастовку

Даже россыпь мелков из обычной коробки оживает в детском мире, становится разговорчивым и живым. Вот...

Подробнее »

Бабушка с крылышками, Ива Прохазкова

Если тебе всего семь лет, а у твоих родителей совершенно не хватает на тебя времени,...

Подробнее »

Карьерные войны, Дэвид Д’Алессандро

Если в своей первой книге Дэвид Д’Алессандро (название книги "Войны брендов") раскрывает секреты того, как...

Подробнее »
Copyright © Централизованная библиотечная система
Все права защищены